Aufrufe
vor 1 Jahr

Juni 2016 airberlin magazin - Noch ein Tor

  • Text
  • Airberlin
  • Berlin
  • Topbonus
  • Oneworld
  • Mallorca
  • Airways
  • Palma
  • Airlines
  • Berliner
  • Monte

24 DER PROMI / TIM RAUE

24 DER PROMI / TIM RAUE ALAMY Raue Sitten: sein Restaurant Sra Bua Raue’s place: Sra Bua by Tim Raue seems a bit like hard rubber. And also fish maw, which are the swim bladders of fish. They are really popular in China. One kilo costs €3000. The swim bladders maintain a fishes’ balance and the Chinese believe eating them maintains our balance too. Bei der VOX TV-Serie Kitchen Impossible musste Tim Mälzer für Sie Seegurke in Hong Kong kochen. Haben Sie gern mit ihm gegessen? Mit Mälzer würde ich immer gern essen. Mit dem könnte ich jeden Tag Spaß haben. • For the VOX TV series Kitchen Impossible you had star chef Tim Mälzer cook sea cucumber in Hong Kong. Did you like eating with him? I’d happily eat and have fun with Mälzer any day. Und wie kommen Schwimmblase, Meeresohr und Seegurke bei Ihren Gästen in Deutschland an? Ich habe aus diesen Produkten sehr schöne Gerichte kreiert. Ich musste aber feststellen, dass es sich aufgrund des Verhältnisses von „Begeisterung des Gastes“ und „Einkaufspreis für Abalonen“ nicht lohnt, sowas hier anzubieten. • And how do fish maw, sea cucumbers and abalone go down with German diners? I’ve created really nice dishes from those products but I realised that the relationship between ‘guest satisfaction’ and ‘price of abalone’ is such that it’s not worth offering it here. Was hat am Dreh mit Tim Mälzer am meisten Spaß gemacht? Na, Spaß stand bei der Serie nicht so im Vordergrund. Das ist schon eine miese Herausforderung. Der Spaß entstand, wenn ich gewonnen habe. Ich gewinne gern. • Was it fun being on set with Tim Mälzer? Well, having fun wasn’t the main point of Kitchen Impossible. It’s a really tough challenge. The fun came when I won. I like winning. War Koch Ihr Traumberuf? Nee, gar nicht. Ich hätte gern Architek- tur studiert. Leider war das wegen meiner etwas ruppigen Jugend nicht möglich. Ich habe den Beruf des Kochs gewählt und festgestellt, dass ich mich in der Küche wohlfühle. Der Ton, die Hektik und der Stress passen zu mir. • Did you always want to be a chef? No, not at all. I’d like to have studied architecture. Unfortunately my fairly rough teenage years meant it wasn’t possible. I chose a career as a chef and realised I felt at home in the kitchen. The noise, the hectic pace and the stress suited me. Im Herbst eröffnen Sie ein neues Restaurant in Dubai. Was reizt Sie an der Stadt? Dubai hat Möglichkeiten für die Zukunft. Man darf nicht unterschätzen, wie unglaublich multi-national Dubai ist. Die Menschen dort haben eines gemeinsam: Spaß am Genuss. • You’re opening a new restaurant in Dubai this autumn. What appealed to you about the city? Dubai has future potential. You can’t underestimate how incredibly multinational Dubai is. And the people there have one thing in common – a love of indulgence. Welches Gericht steht für Berlin? Königsberger Klopse sind da für mich die Quintessenz. • Which dish do you think represents Berlin the best? I think Königsberger Klopse, traditional meatballs, are quintessentially Berlin. „Der Ton, die Hektik und der Stress passen zu mir“ “The noise, the hectic pace and the stress of the kitchen suited me”

griechenland Nach dem Landen erstmal Stranden chalkidiki Eagles Palace rhodos Lindian Village 5 5 8 Tage/ 7 Nächte in der Junior Suite Sea View inkl. Halbpension, Flug und Transfer, p. P. ab € 1.150,– Reisezeitraum: 23.09.– 06.10.2016 8 Tage/ 7 Nächte in der River Passage Pool Suite inkl. Frühstück, Flug und Transfer, p. P. ab € 950,– Reisezeitraum: 09.10.– 31.10.2016 Beratung und Buchung unter: Tel. 0221.80 11 12 0 Der Ferne ganz nah EWTC GmbH, Eigelstein 80-88, 50668 Köln www.ewtc.de

airberlin Publikationen

November 2015 airberlin magazin - Halb Haiti folgte meinem Vater nach Miami
Oktober 2015 airberlin magazin - Mal kurz zum Mond
September 2015 airberlin magazin - Ich bin ein Berliner
August 2015 airberlin magazin - Elyas M’Barek
Mai 2015 - airberlin magazin Cosma Shiva Hagen
April 2015 - airberlin magazin - Vielfältiges Curaçao

airberlin Newsletter

Melden Sie sich jetzt für den kostenlosen airberlin Newsletter an und erhalten Sie aktuelle Angebote und Informationen direkt per E-Mail.

Jetzt anmelden und bis zu 20 € sparen

Ansprechpartner

Verlag & Anzeigenmarketing:
Ink
Blackburn House,
Blackburn Road,
NW6 1RZ London
UK

Anzeigenleitung:
Viktoria Hof
+44 [0] 20 76 25 0759
viktoria.hof@ink-global.com
 

Redaktion:
airberlin-redaktion@ink-global.com

airberlin stellt sich vor


Als Deutschlands zweitgrößte Airline ist airberlin weltweit unterwegs und bietet ihren Fluggästen ein dichtes Streckennetz, ein erstklassiges Produkt und eine der jüngsten Flotten Europas.